Briggs-stratton 580000 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Generatori Briggs-stratton 580000. Briggs & Stratton 580000 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 92
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
en
English
es fr
Español Français
deda el it nonl pt svfi
Dansk Norsk SvenskaDeutsch Suomi NederlandsItaliano
ÅëëçíéêÜ
Português
en
Operator’s Manual
da
Betjeningsvejledning
de
Bedienungsanleitung
el
Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò
es
Manual del Operario
fi
Käyttäjän käsikirja
fr
Manuel de l’opérateur
it
Manuale dell’Operatore
nl
Gebruiksaanwijzing
no
Brukerhåndbok
pt
Manual do Operador
sv
Instruktionsbok
Form No. 277110WST
Revision: C
01999-B8004
E 2009 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
Model 580000
Vanguardt
Turbocharged Diesel
Model 520000
580000
Vanguardt
Diesel
Not for Reproduction
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Sommario

Pagina 1 - Not for Reproduction

enEnglishes frEspañol Françaisdeda el it nonl pt svfiDansk Norsk SvenskaDeutsch Suomi NederlandsItalianoÅëëçíéêÜPortuguêsenOperator’s ManualdaBetjenin

Pagina 2

10 BRIGGSandSTRATTON.COMBRIGGS & STRATTON 3/LC ENGINE OWNER WARRANTY POLICYMay 2008Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free

Pagina 3

11enFor Diesel Models 522447 & 582447January 2009Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) andthe Uni

Pagina 4

12 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerelle oplysningerI forbindelse med reservedele eller teknisk assistance skal du nedenfor registreremotormodel, type og kod

Pagina 5

13daHænder, fødder, hår og tøj kan sætte sig fast i roterende dele.Dette kan medføre, at legemsdele skæres af, eller at brugeren fåralvorlige snitsår.

Pagina 6

14 BRIGGSandSTRATTON.COMUdstyr og betjeningselementerSammenhold illustrationen1med din motor for at lære placeringen af udstyr ogbetjeningselementer.A

Pagina 7

15da3. Hvis beholderen er tom, hældes der kølevæske i både beholderen og i køleren. Seudstyrsmanualen for placering, drift og vedligeholdelse af køler

Pagina 8

16BRIGGSandSTRATTON.COMVedligeholdelsesoversigtFor hver otte driftstimer eller hver dag• Kontrollér oliestanden i motoren.• Kontrollér kølevæskestande

Pagina 9

17daEftersyn af luftfilteret - Figur7ADVARSELBenzin og benzindampe er yderst brandfarlige og eksplosive.Brand eller eksplosion kan medføre alvorlige f

Pagina 10

18 BRIGGSandSTRATTON.COMGARANTIBEVIS FOR EJERE AF BRIGGS & STRATTON 3/LC MOTORREDSKABERMaj 2008Briggs & Stratton Corporation reparerer eller e

Pagina 11

19deAllgemeinesFür Ersatzteile oder technische Unterstützung tragen Sie hier die Modell-, Typen- undCodenummer des Motors und das Kaufdatum ein. Diese

Pagina 12

2BRIGGSandSTRATTON.COM1MABCDFJABDEFJEGGHAIENKOKPQPCKMOPQGGKELINRPHA2CBJNot for Reproduction

Pagina 13

20 BRIGGSandSTRATTON.COMRotierende Teile können Hände, Füße, Haare, Kleidungsstücke oderSchmuck berühren und sich darin verfangen.Es kann zu Amputatio

Pagina 14

21deFunktionen und BedienungselementeVergleichen Sie die Abbildung1mit Ihrem Motor, um die Positionen der einzelnenFunktionen und Bedienungselemente k

Pagina 15

22 BRIGGSandSTRATTON.COM4. Um den Kühlerdeckel abzunehmen, nachdem der Motor abgekühlt ist, einen dickenLappen über den Deckel legen. Den Deckel langs

Pagina 16

23deUngewollter Start kann schwere Verletzungen verursachen.FeuergefahrACHTUNGVor Einstellungs- oder Reparaturarbeiten:• Die Batterie von der negative

Pagina 17

24BRIGGSandSTRATTON.COMWartung des Luftfilters - Abb.7ACHTUNGKraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar undexplosiv.Feuer oder Exp

Pagina 18

25deBRIGGS & STRATTON-GARANTIESCHEIN FÜR BESITZER VON 3/LC-MOTORENMai 2008Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes

Pagina 19

26 BRIGGSandSTRATTON.COMÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåòÃéá áíôáëëáêôéêÜ Þ ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, óçìåéþóôå ðáñáêÜôù ôï ìïíôÝëï, ôïíôýðï êáé ôïõò êùäéêïýò ôïõ êéíçôÞñ

Pagina 20

27elÔá ðåñéóôñåöüìåíá åîáñôÞìáôá ìðïñïýí íá áããßîïõí Þ íáìáãêþóïõí ÷Ýñéá, ðüäéá, ìáëëéÜ, ñïý÷á Þ áîåóïõÜñ.ÅíäÝ÷åôáé íá ðñïêëçèåß áêñùôçñéáóìüò Þ óïâáñ

Pagina 21

28 BRIGGSandSTRATTON.COMÓôïé÷åßá êáé Ìï÷ëïßÃéá íá åîïéêåéùèåßôå ìå ôç èÝóç ôùí äéáöüñùí óôïé÷åßùí êáé ìç÷áíéóìþí åëÝã÷ïõ,óõãêñßíåôå ôçí åéêüíá1ìå ôïí

Pagina 22

29el¸ëåã÷ïò/ÐñïóèÞêç Øõêôéêïý ÕãñïýÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ðñüêëçóçò óïâáñþí åãêáõìÜôùí áðüäéáññïÞ áôìïý Þ áðü ôï êáõôü øõêôéêü ìÝóï.ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ• ÌÇÍ áöáéñ

Pagina 23

33GHG4DDEECCBCA56BA7ABCC8ABCDEFAB9DEAFCGNot for Reproduction

Pagina 24

30BRIGGSandSTRATTON.COMÄéáêïðÞ ëåéôïõñãßáò ôïõ êéíçôÞñá - Åéêüíá61. ÌåôáêéíÞóôå ôïí ìï÷ëü ãêáæéïý (B)óôçèÝóçslow .Óçìåßùóç: Ðñïôïý óôáìáôÞóåôå êéíçôÞñ

Pagina 25

31elÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ðñüêëçóçò óïâáñþí åãêáõìÜôùí áðüäéáññïÞ áôìïý Þ áðü ôï êáõôü øõêôéêü ìÝóï.ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ• ÌÇÍ áöáéñåßôå ôï ðþìá ôïõ øõãåßïõ Þ ôïõ

Pagina 26

32BRIGGSandSTRATTON.COM¸ëåã÷ïò/Ñýèìéóç ôïõ éìÜíôá ôïõáíåìéóôÞñá - Åéêüíá9ÅëÝã÷åôå ôïí éìÜíôá ôïõ áíåìéóôÞñá1. ÅëÝãîôå ôçí êáôÜóôáóç ôïõ éìÜíôá ôïõ áíå

Pagina 27

33elÇ ÐÏËÉÔÉÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ ÂRIGGS & STRATTON 3/LC ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÊÁÔÏ×ÏÕÓ ÊÉÍÇÔÇÑÙÍÌÜéïò 2008Ç Briggs & Stratton Corporation èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áí

Pagina 28

34 BRIGGSandSTRATTON.COMInformación GeneralPara conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo ycódigo de su motor junt

Pagina 29

35esLas partes rotantes pueden tener contacto o enredar las manos, lospies, el cabello, la ropa o los accesorios.Puede producirse una traumática amput

Pagina 30

36 BRIGGSandSTRATTON.COMCaracterísticas y ControlesCompare la ilustración1con su motor para que se familiarice con la ubicación de lasdiversas caracte

Pagina 31

37es3. Si el depósito está seco, entonces agregue líquido refrigerante tanto al depósitocomo al radiador. Consulte el manual del equipo para la ubicac

Pagina 32

38BRIGGSandSTRATTON.COMUna puesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo, unaamputación traumática o una laceración.Peligro de incendioADVER

Pagina 33

39es4. Instale y apriete el tapón de llenado de aceite.NOTIFICACIÓN: Antes de dar arranque al motor, retire los derrames de aceite delmotor.5. Después

Pagina 34

4 BRIGGSandSTRATTON.COMGeneral InformationFor replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, andcode numbers along wi

Pagina 35

40 BRIGGSandSTRATTON.COMPÓLIZA DE GARANTIA PARA EL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON DE 3/CILINDROS ENFRIADOS POR AGUAMayo de 2008Briggs &am

Pagina 36

41fiYleinen informaatioSaadaksesi varaosia tai teknistä apua kirjoita moottorin malli-, tyyppi- ja koodinumerotsekä ostopäivä tähän. Numerot on merkit

Pagina 37

42 BRIGGSandSTRATTON.COMPyörivät osat voivat osua tai tarttua käsiin, hiuksiin tai vaatteisiin.Tästä voi seurata vakavia silpoutumia tai haavoittumist

Pagina 38

43fiOminaisuudet ja säätimetVertaa kuvitusta1omaan moottoriisi tutustuaksesi moottorin eri ominaisuuksiin jasäätimiin.A. Moottorin tunnisteMalli Tyypp

Pagina 39

44 BRIGGSandSTRATTON.COM2. Kun ryhdyt irrottamaan säiliön korkkia moottorin jäähdyttyä, aseta paksu kangaskorkin päälle. Irrota korkki kääntämällä sit

Pagina 40

45fiHuoltokaavio8 tunnin välein tai päivittäin• Tarkista öljymäärä• Tarkista jäähdytysnesteen määräEnsimmäiset 50 tuntia (Sisäänajovaihe)• Vaihda moot

Pagina 41

46BRIGGSandSTRATTON.COMIlmansuodattimen huolto - kuva7VAROITUSPolttoaine ja sen höyryt ovat erittäin helposti syttyviä jaräjähdysalttiita.Tulipalot ja

Pagina 42

47fiBRIGGS & STRATTON 3/LC - MOOTTORIN OMISTAJAN TAKUUEHDOTToukokuu 2008Briggs & Stratton Corporation korjaa tai vaihtaa v eloituksetta kaikki

Pagina 43

48 BRIGGSandSTRATTON.COMInformations généralesPour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici lesnuméros de Modèle, Type

Pagina 44

49frLes pièces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains, les pieds,les cheveux, les vêtements ou les accessoires.Le résultat peut en être une a

Pagina 45

5enRunning engines produce heat. Engine parts, especially muffler ,become extremely hot.Severe thermal burns can occur on contact.Combustible debris,

Pagina 46

50 BRIGGSandSTRATTON.COMCaractéristiques et commandesComparer l’illustration1avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement desdifférents comp

Pagina 47

51fr4. Pour ouvrir le bouchon du radiateur une fois le moteur refroidi, placer un chiffonépais sur le bouchon. Tourner doucement le bouchon dans le se

Pagina 48

52BRIGGSandSTRATTON.COMTableau d’entretienToutes les 8 heures ou chaque jour• Vérifier le niveau d’huile du moteur.• Vérifier le niveau d’eau50 premiè

Pagina 49

53frEntretien du filtre à air - Figure7AVERTISSEMENTLe combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables etexplosifs.Un incendie ou une explosi

Pagina 50

54 BRIGGSandSTRATTON.COMAPPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON 3/LCmai 2008Briggs & Stratton remplacera ou réparera grat

Pagina 51

55frPour les moteurs diesel modèles 522447 et 582447janvier 2009Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & StrattonC

Pagina 52

56 BRIGGSandSTRATTON.COMInformazioni generaliRegistrare di seguito il modello del motore, il tipo e i numeri di codice insieme alla data diacquisto. Q

Pagina 53

57itLe parti rotanti possono toccare o intrappolare mani, piedi, capelli,indumenti o accessori.Pericolo di amputazione o gravi lacerazioni.AVVERTENZA•

Pagina 54

58 BRIGGSandSTRATTON.COMFunzioni e controlliConfrontare le illustrazioni1con il motore in modo da prendere familiarità con laposizione dei vari comand

Pagina 55

59it4. Per rimuovere il tappo del radiatore quando il motore è freddo, utilizzare un pannospesso. Ruotare lentamente insensoantiorariofinoalprimoscatt

Pagina 56

6 BRIGGSandSTRATTON.COMFeatures and ControlsCompare the illustration1with your engine to familiarize yourself with the location ofvarious features and

Pagina 57

60BRIGGSandSTRATTON.COMTabella di manutenzioneOgni 8 ore o giornalmente• Controllare il livello dell’olio• Controllare il livello del refrigerante.Pri

Pagina 58

61itManutenzione del filtro dell’aria - Figura7AVVERTENZALa benzina ed i relativi vapori sono altamente infiammabili edesplosivi.Un incendio oppure un

Pagina 59

62 BRIGGSandSTRATTON.COMBRIGGS & STRATTON 3/LC POLITICA DI GARANZIA PER IL PROPRIETARIO DEL MOTOREMaggio 2008La Briggs & Stratton Corporation

Pagina 60

63nlAlgemene informatieNoteer ten behoeve van vervangingsonderdelen of technische ondersteuning hieronderhet motormodel, het type en de codenummers, e

Pagina 61

64 BRIGGSandSTRATTON.COMHanden, voeten, haar, kleren, of accessoires kunnen in aanrakingkomen met- en verstrikt raken in draaiende onderdelen.Traumati

Pagina 62

65nlKenmerken en bedieningenVergelijk de afbeelding1met uw motor om Uzelf vertrouwd te maken met de plaatsvan de diverse kenmerken en bedieningen.A. M

Pagina 63

66 BRIGGSandSTRATTON.COM4. Plaats, om de radiateurdop te verwijderen nadat de motor is afgekoeld, een dikkedoek over de radiateurdop. Draai de radiate

Pagina 64

67nlOnderhoudskaartIedere 8 uur of dagelijks• Motoroliepeil controleren• Koelvloeistofniveau controlerenEerste 50 uur (Eerste inloopperiode)• Motoroli

Pagina 65

68BRIGGSandSTRATTON.COMOPGEPAST: Gebruik geen perslucht of oplosmiddelen om de luchtfilter te reinigen.Perslucht kan de filter beschadigen en oplosmid

Pagina 66

69nlBRIGGS & STRATTON 3/LC MOTOR GARANTIEBELEID VOOR DE EIGENAARMei 2008De Briggs & Stratton Corporation zal elk onderdeel gratis repareren of

Pagina 67

7enGauges And LightsThe gauges and lights shown are typical and represent various options that can be used.See the equipment manual for location and o

Pagina 68

70 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerell informasjonSkriv ned motorens modellnummer, type og kode sammen med kjøpedatoen. Du trengerdisse numrene når du besti

Pagina 69

71noHender, føtter, hår, klesplagg eller smykker kan komme i kontakt medroterende deler eller sette seg fast i dem.Dette kan føre til traumatisk amput

Pagina 70

72 BRIGGSandSTRATTON.COMEgenskaper og betjeningSammenlign illustrasjonen1med motoren for å bli kjent med hvor de forskjelligedetaljene og kontrollene

Pagina 71

73noMålere og lamperMålerne og lampene som er vist er typiske og representerer forskjellige muligheter somkan brukes. Se instruksjonsboken som følger

Pagina 72

74BRIGGSandSTRATTON.COMVedlikeholdsskjemaEtter8timerellerdaglig• Sjekk oljenivået i motoren• Sjekk kjølevæskenDe første 50 timene (første innkjøring)•

Pagina 73

75noSlik utføres service på luftfilteret - Figur7ADVARSELDrivstoff og drivstoffgass er meget brannfarlig og eksplosiv.En brann eller eksplosjon kan fø

Pagina 74

76 BRIGGSandSTRATTON.COMGARANTI PÅ BRIGGS & STRATTON 3/LC SL MOTORERMai 2008Briggs & Stratton Corporation vil reparere eller erstatte gratis a

Pagina 75

77ptInformações geraisPara solicitar peças de reposição ou assistência técnica, registre abaixo o modelo domotor, o tipo e os números de código, junta

Pagina 76

78 BRIGGSandSTRATTON.COMAs peças rotativas poderão entrar em contato ou prender mãos, pés,cabelo, vestuário ou acessórios.Isto poderá resultar em ampu

Pagina 77

79ptRecursos e controlesCompare a ilustração1com seu motor para familiarizar-se com o local de váriosrecursos e controles.A. Identificação do motorMod

Pagina 78

8BRIGGSandSTRATTON.COMMaintenance ChartEvery8HoursorDaily• Check engine oil level• Check coolant levelFirst 50 Hours (initial Break-In)• Change engine

Pagina 79

80 BRIGGSandSTRATTON.COM4. Para remover a tampa do radiador após o resfriamento do motor, coloque um panogrosso sobre ela. Gire-a lentamente no sentid

Pagina 80

81ptO acionamento não-intencional poderá resultar em emaranhamento,amputação traumática ou laceração.Risco de incêndioADVERTÊNCIAAntes de realizar aju

Pagina 81

82BRIGGSandSTRATTON.COMComo fazer manutenção no filtro de ar - Figura7ADVERTÊNCIAO combustível e seus vapores são extremamente inflamáveis eexplosivos

Pagina 82

83ptCERTIFICADO DE GARANTIA DO PROPRIETÁRIO BRIGGS & STRATTON 3/LCMaio de 2008A Briggs & Stratton Corporation consertará ou substituirá gratui

Pagina 83

84 BRIGGSandSTRATTON.COMAllmän informationSkriv upp motorns modell-, typ- och kodnummer samt inköpsdatum nedan. Dessanummer behövs vid beställning av

Pagina 84

85svSnurrande delar kan komma i kontakt med händer, fötter, hår, klädereller smycken.Svåra skärskador eller t.o.m. amputering kan inträffa.VARNING• Kö

Pagina 85

86 BRIGGSandSTRATTON.COMFunktioner och reglageJämför din motor med figuren1för att bekanta dig med de olika f unktionernas ochreglagens placering.A. M

Pagina 86

87svMätare och lamporDe mätare och lampor som visas, är typiska och representerar olika alternativ som k ananvändas. Se maskinhandboken för placering

Pagina 87

88BRIGGSandSTRATTON.COMUnderhållsschemaVar 8:e timme eller dagligen• Kontrollera oljenivån i motorn.• Kontrollera kylvätskenivånDe första 50 timmarna

Pagina 88

89svRengöring av luftfilter - Fig.7VARNINGBränsle och dess ångor är ytterst antändbara och explosiva.Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador

Pagina 89

9enHow To Service The Air Filter - Figure7WARNINGFuel and its vapors are extremely flammable and explosive.Fire or explosion can cause severe burns or

Pagina 90

90 BRIGGSandSTRATTON.COMBRIGGS & STRATTONS GARANTI FÖR 3/LC-MOTORMaj 2008Briggs & Stratton Corporation byter ut eller reparerar kostnadsfritt

Pagina 91

91Not for Reproduction

Pagina 92

Not for Reproduction

Modelli collegati 520000

Commenti su questo manuale

Nessun commento