
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.Manual No. 203519GS Revision - (07/25/2007)Trash PumpOperator’s Manual
10 BRIGGSandSTRATTON.COMA - Data Tag — Provides model and serial number of trashpump. Please have these readily available if calling forassistance.B -
11OperationIf you have any problems operating your trash pump, pleasecall the trash pump helpline at (800) 743-4115.Safe Operating ConsiderationsClear
Prime the Trash Pump1. Remove priming plug from top of pump.2. Fill pump with clean, clear water up to top of dischargeoutlet.3. Replace priming plug.
13Starting the Trash PumpUse the following start instructions:1. Make sure unit is on a flat, level surface and pumpchamber is primed.2. Model 073017
After Each UseWater should not remain in the pump chamber for longperiods of time. Sediments and minerals can deposit onpump parts and cause poor pump
15MaintenanceMaintenance ScheduleFollow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in
16 BRIGGSandSTRATTON.COMCleaningDaily or before use, look around and underneath trash pumpfor signs of oil or fuel leaks. Clean accumulated debris fro
17Change the oil while the engine is still warm from running,as follows:1. Make sure trash pump is on a level surface.2. Disconnect the spark plug wir
18 BRIGGSandSTRATTON.COMService Spark PlugChange the spark plug every 100 hours of operation or onceeach year, whichever comes first. This will help y
19StorageThe trash pump should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot bedone and you must sto
2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2007 Briggs & Stratton Powe
20 BRIGGSandSTRATTON.COMTroubleshootingProblem Cause CorrectionNo pump output or low pumpoutput when trash pump isrunning.1. Pump not primed.2. Suctio
WarrantiesEmissions Control System WarrantyBriggs & Stratton Corporation (B&S), the California AirResources Board (CARB) and the United States
22 BRIGGSandSTRATTON.COM2. Length of CoverageB&S warrants to the initial owner and each subsequentpurchaser that the Warranted Parts shall be free
23BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC WATER PUMP OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group, LLC will
24 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 N. ParkwayJefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.Power Ratings: The gross powe
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.Bomba de ResiduosManual del Operario
2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC.900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2007 Briggs & Stratton Pow
3EspañolTabla de ContenidoSeguridad de Operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descripción del equipo . . . . . . . . . . .
Seguridad de OperarioDescripción del equipoLea atentamente este manual y familiarícese conla bomba de residuos. Conozca sus aplicaciones,limitaciones
5EspañolADVERTENCIAAl motor funcionar, se produce monóxido decarbono, un gas inodoro y venenoso.Respirar monóxido de carbono puede provocardolor de ca
Table of ContentsOperator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Equipment Description. . . . . . . . . . . . . . .
6 BRIGGSandSTRATTON.COMADVERTENCIAEl contacto con la zona del silenciador puedeproducir quemaduras graves.Los gases y el calor de escape pueden inflam
7EspañolMontajeLea totalmente el manual del operario antes queintente ensamblar u operar su bomba de residuos.Su bomba de residuos requiere de ciertos
1. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado delcombustible, retire la tapa.2. Añada lentamente gasolina normal sin plomo aldepósito. Llene hasta
3. Introduzca el extremo de la manguera (B) en laabrazadera de la manguera (A). Introduzca la manguerade aspiración en el conector de la manguera (C).
10 BRIGGSandSTRATTON.COMA - Etiqueta de datos — Indica los números de modelo,revisión y serie de la bomba de residuos. Tenga estainformación preparada
OperandoSi tiene problemas operando su bomba de residuos, porfavor llame a la línea de ayuda para máquinas bomba deresiduos al (800) 743-4115.Consider
Altura de descarga- 28 m (92 pies) máxAltura de aspiración- 8 m (25 pies) máxAltura total- 35,6 m (117 pies) máxCebado de la bomba de residuos1. Quite
3. Sitúe el interruptor ON/OFF (B) en la posición "On".4. Mueva la palanca del acelerador (C) hasta la posición"Rápido" ( ).5. Mue
Después de cada usoEvite que haya agua en el interior de la cámara de la bombadurante períodos prolongados. Podrían depositarsesedimentos y minerales
15EspañolMantenimientoPlan de mantenimientoObserve los intervalos de horas o de calendario, lo que suceda antes. Se requiere un mantenimiento más frec
Operator SafetyEquipment DescriptionRead this manual carefully and become familiarwith your trash pump. Know its applications, itslimitations and any
LimpiezaCada día, o antes de cada uso, examine la parte de alrededory de debajo de la bomba en busca de signos de pérdida deaceite o combustible. Limp
17EspañolCambio de aceite del motorCambie el aceite después de las primeras 5 horas deoperación. Cambie el aceite cada 50 horas de ese momentoen adela
Revisión de la bujíaCambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una vezal año, lo que suceda antes. Esta operación hará que elmotor arranque má
19EspañolInstrucciones de almacenamiento a largo plazoDurante el almacenamiento, es importante evitar la formaciónde residuos en los componentes esenc
20 BRIGGSandSTRATTON.COMResolución de Problemas Problema Motivo SoluciónLa bomba funciona perodescarga poca o ningúnagua.1. La bomba no se ha cebado.2
21EspañolGARANTÍASGarantía del sistema de control de emisionesBriggs & Stratton Corporation (B&S), el California AirResources Board (CARB, Con
e. Elementos diversos utilizados en los sistemasanteriores• Válvulas y conmutadores de aspiración,temperatura, posición y temporizados• Conectores y u
23EspañolPOLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA BOMBA DE AGUABRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTÍA LIMITADABriggs & Str
24 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 N. ParkwayJefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.Potencia nominal: El valor de
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.Pompe à résidusManuel d’utilisation
5WARNINGUse of trash pump can create puddles andslippery surfaces.• Operate trash pump from a stable surface.• The area should have adequate slopes an
2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC.900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2007 Briggs & Stratton Pow
3FrançaisTable des MatièresSécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Description de l équipement . . . . . . .
4 BRIGGSandSTRATTON.COMSécurité de l’opérateurDescription de l équipementLisez bien ce manuel et familiarisez-vous avecvotre pompe à résidus. Sachez à
5FrançaisAVERTISSEMENTUn moteur en marche dégage du monoxyde decarbone, un gaz inodore, incolore et toxique.L’inhalation du monoxyde de carbone peutca
6 BRIGGSandSTRATTON.COMAVERTISSEMENTUn effet de recul (rétroaction rapide) de la cordedu démarreur pourrait entraîner des blessurescorporelles. L’effe
7FrançaisAssemblageLisez le manuel de l’opérateur en entier avant detenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveaunettoyeur à haute pression.Votre pom
8 BRIGGSandSTRATTON.COM1. Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoird'essence, enlevez le bouchon.2. Ajoutez lentement de l'essence s
9Français3. Glissez la bride de serrage (A) sur l'extrémité du boyau(B). Glissez le boyau d'aspiration sur la barbelure (C).Serrez la bride
10 BRIGGSandSTRATTON.COMA - Étiquette de données — Indique le numéro de modèle,de révision et de série de la pompe à résidus. Veuillezavoir ces rensei
11FrançaisOpérationSi vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votrepompe à résidus, veuillez appeler la ligne d’aide du pompe àrésidus au
6 BRIGGSandSTRATTON.COMWARNINGContact with muffler area can result in seriousburns.Exhaust heat/gases can ignite combustibles,structures or damage fue
Hauteur d'évacuation- 28 m (92 pieds) maximumHauteur d'aspiration- 8 m (25 pieds)maximum12 BRIGGSandSTRATTON.COMAmorçage de la pompe à résid
13Français3. Poussez l'interrupteur ON/OFF (B) sur "On".4. Placez le levier du régime du moteur (C) à la position"Rapide" ( )
14 BRIGGSandSTRATTON.COMAprès chaque utilisationL'eau ne doit pas demeurer dans la chambre de la pompedurant une longue période de temps. Des séd
15FrançaisEntretienCalendrier d'entretienRespectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou
16 BRIGGSandSTRATTON.COMNettoyageÀ tous les jours ou avant de l'utiliser, regardez autour ousous la pompe s'il y a des signes de fuites d&ap
17FrançaisCONSERVER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.NE PAS POLLUER. PRÉSERVER LESRESSOURCES. RETOURNER LA VIEILLE HUILEDANS DES CENTRES DE RÉCUPÉRATION.
18 BRIGGSandSTRATTON.COMEntretien de la bougie d'allumageChangez la bougie d'allumage à toutes les 100 heuresd'utilisation ou une fois
19FrançaisEntreposageIl est préférable de démarrer la pompe à résidus au moins unefois tous les sept jours et de la laisser fonctionner durant aumoins
20 BRIGGSandSTRATTON.COMDépannageProblèm Cause SolutionPeu ou pas de débit lorsquela pompe fonctionne.1. La pompe n'est pas amorcée.2. Le boyau d
21FrançaisGarantiesGarantie du dispositif antipollutionBriggs & Stratton Corporation (B&S), le California AirResources Board (CARB) et le Unit
7AssemblyRead entire operator’s manual before you attemptto assemble or operate your new trash pump.Your trash pump requires some assembly and is read
22 BRIGGSandSTRATTON.COM2. Durée de la couvertureB&S garantit au propriétaire initial et à tous lesacheteurs ultérieurs que les pièces garanties s
23FrançaisGARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE POMPE À EAU DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTIE LIMITÉEBriggs & Stratton Powe
24 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 N. ParkwayJefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.Puissance nominale: La puissa
1. Clean area around fuel fill cap, remove cap.2. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Fill to redlevel indicator (A). Be careful not to ove
93. Slide hose clamp (A) over end of hose (B). Slidesuction hose onto hose barb (C). Tighten hose clampsecurely using a standard 1/4” (6mm) screwdrive
Commenti su questo manuale